中国法律网
法律通行证: 用户名: 密码:  注册
律师加盟热线:400-8919-913   律信通 律信通  
律师
公众 咨询 贴吧
律信通 案件委托
频道 房产 婚姻 交通事故 保险 建设工程 劳动
留学
公司 合同 刑事辩护 医疗 知识产权 工商
新闻 宽频 文书 常识 案例
法规 专题 杂志 百科 论文
查找全国各地律师: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 点击各城市名拼音首字母查找律师 公众找律师,信赖律信通!律师做宣传,首选律信通!
公检法司
频道直达: 法界新闻 | 公安 | 检察 | 法院 | 司法 | 工商 | 税务 | 质检 | 聚焦国土 | 矿山与安全
公检法司
合同 购房 消费 继承 收养 土地 移民 妇女 工程 物权 债权 公司 交通 损害 医疗 婚姻 劳动 房产 民法 生产
当前位置: 主页 > 民商 > 合同 >

英文合同 ,故符合签订无固定期限劳动合同条件

时间:2012-02-10 10:39来源:钟少鹏 作者:图图好色 中国法律网
英文合同 涉外合同格式, 因为定义条款的目的是解释术语的含义,而不是操作性的合同条款。2 要避免循环定义,即在两个术语的定义中相互援引。听说合同。Third没有任何法律效力。对比一下 合同审查 。) 三 完整合同条款entire agreement英文合同中的完整合同条款是说明当事人关于本合同所约定的全部

未签合同满1年应订无固定, 另根据《劳动合同法实施条例》第七条规定,用人单位应当立即与劳动者补订书面劳动合同。由于被申请人未与申请人签订劳动合同已满一年,故符合签订无固定期限劳动合同条件。 倪碧芸:首先,申、被双方已有英文劳动合同存在;其次,申、被双

英文合同中不可抗力条款的约定, 建议您适时修改密码 立即修改 | 关闭 出租方(以下简称甲方):中文: 英文: 地址: 市 区 街 号 营业执照/注册号码: 电话:本合同的附件、附表为本合同的组成部分,本合同以中文为法定文字,本合同书写与印刷文字均具有同等效力。 3. 本

英文合同中并列长句的翻译技巧, “合同”的订立,英语同时使用了 “by” 和“between”两个介词,这也是英语合同语言严谨的一个表现,表示该“合同”是由双方订立,并在双方之间执行,不涉及任何第三方。再者,如果泛指 “条款”,译文不能漏掉“conditions”, 因为某个合同

土地租赁合同, 英文合同中不可抗力条款的约定 一、什么是不可抗力条款( Force Majeure Clause ) 合同一经制定,合约双方都希望能够按照合同规定顺利履行合同。但是有时因情势变更,往往会出现一些出乎当事人意料的事情发生,而导致当事人无法履行合同。这种

学会如何看英文合同(上), 2.8effect 合同英语中一般指“实现”“完成” 2.9couterpart, copy, duplicate, original 一式三份 is made in 3 origianls/ couterpart,/copy/duplicate 2.10incur “招致”相当于普通英语中 cause 2.11to-wit 法律专用于,意思等于中文的“

(责任编辑:admin)
------分隔线----------------------------
免费法律咨询 在线提交,三十分钟内百分百回复!
中国法律网 版权所有 邮箱:service@5Law.cn 建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色 | 京ICP备2023040428号-1联系我们 有事点这里    [切换城市▲] 公司法
400-8919-913 工作日:9:00-18:00
周 六:9:00-12:00

法律咨询5分钟内回复
请用微信扫描二维码
关闭

关注网站CEO微信,与CEO对话